Translation of "fissato una" in English


How to use "fissato una" in sentences:

Il Presidente ha fissato una conferenza stampa per stasera... alle nove in punto.
The president has scheduled a news conference this evening at nine o'cIock, Eastern Standard Time.
Ho fissato una visita per domani.
I arranged for a visit tomorrow.
Tua sorella non ha fissato una visita.
Your sister didn't schedule a visit.
Sì, ti ho fissato una sessione alle 1 0 con Sorella Peter Marie.
Yeah, I got you scheduled for a 1 0 a.m. session with Sister Peter Marie.
Voglio dire, la corte ha fissato una data specifica.
I mean, the court set a specific date.
Allora, voi piccioncini avete fissato una data?
So, have you lovebirds set a date?
Ho fissato una riunione del consiglio alle 12:30.
Of course. I've called a board meeting for 12:30.
Ho fissato una conferenza stampa di fronte alla palestra.
Got a press conference set up around the front of the gymnasium.
Sebastian ha fissato una conferenza stampa per le tre.
Sebastian has called a press conference for 3:00.
Ascolta, ho fissato una cena con un potenziale investitore.
Listen, I'm having dinner with a potential investor.
Le abbiamo fissato una puntura lombare, ma non deve farci affidamento per avere delle risposte.
You're scheduled for a lumbar puncture, but you shouldn't count on that having the answers.
Lucas ed io abbiamo fissato una data stamattina, quindi devo chiederti un enorme favore.
Lucas and I set a date this morning, So I have to ask you a really big favor.
Nessuna notizia dall'ufficio del Sindaco, ma hanno fissato una conferenza stampa.
Nothing from the mayor's office, but they've schedded a press conference.
Abbiamo fissato una conferenza stampa per questo pomeriggio.
We've scheduled a press conference for this afternoon.
Hitler ha fissato una riunione militare per oggi all'una.
Hitler has scheduled a military briefing for today at 1:00.
Il signor Pryce ha fissato una riunione importante per lei e il signor Cosgrove.
Mr. Pryce called a big meeting for you and Mr. Cosgrove.
Occorre dunque verificare se la provincia Noord-Holland, riferendosi al marchio di qualità «Max Havelaar, abbia fissato una specifica tecnica per il caffè e il tè da fornire.
What therefore has to be examined is whether, by referring to the ‘Max Havelaar’ label, the Province of Noord laid down a technical specification in relation to the coffee and tea to be supplied.
Puoi dire a Bob... che saro' felice di fissargli un incontro con il Presidente... una volta che avra' fissato una data per consegnare il progetto.
You tell Bob I'm happy to schedule a meeting with the President once he's set a date to put this bill on the floor.
Beh, non abbiamo ancora fissato una data precisa.
Oh, well, we haven't exactly set a date yet.
Poiché la Finlandia non ha rispettato il termine fissato, una costituzione in mora le è stata notificata il 31 gennaio 2013.
As Finland missed the deadline, a letter of formal notice was sent on 31 January 2013.
Hai fissato una riunione con Pfizer?
Did you set a meeting with pfizer?
Allora perche' non avete fissato una data?
Then why haven't you set a date?
Gli avvocati hanno fissato una deposizione con Langer per la prossima settimana.
Our lawyers scheduled a deposition with Langer for next week.
Non abbiamo ancora fissato una data.
We have no date for this yet.
Aspetti, Boyle ha gia' fissato una data?
Wait, Boyle set a date already?
Tutti vogliono l'esclusiva per il matrimonio e noi ancora non abbiamo fissato una data.
Everybody wants the exclusive on the wedding. We haven't even set a date yet.
Non ricordo di aver fissato una seduta.
I don't remember scheduling a session.
Ho fissato una riunione per domani con dei consulenti esterni.
I've set up a meeting for tomorrow with an outside counselor.
Pollan ha fissato una conferenza stampa per la settimana prossima.
Pollan's calling a press conference for next week. Thought you said we had a year.
Charles... ha fissato una riunione e ho sentito che e' sulle nuove edizioni.
Charles has scheduled a meeting, and I've heard it is about repackaging.
Allora, tu e Penny avete fissato una data?
So, have you and Penny set a wedding date?
Il Presidente della Camera ha fissato una seduta d'urgenza stasera.
The Speaker's calling for an emergency session tonight.
Il Re non ha ancora fissato una data.
The king has not yet set a date.
Ha fissato una riunione per discutere sugli zeri da aggiungere alla fine del prezzo di vendita.
He's called a board meeting to discuss how many zeroes he can add to the end of that price point.
Credi che avesse fissato una data?
Do you think she set a wedding date?
Ho fissato una conferenza stampa e un'apparizione ad Austin per un ragazzo di Make A Wish.
I've scheduled an emergency press conference and a Make A Wish appearance in Austin. The kid's name is...
Il sindaco ha fissato una conferenza stampa per le 14 di oggi, nella quale si suppone che spalmi la sua merda per tutte le mie enormi tette naturali.
The mayor has scheduled a news conference for 2:00 p.m. today where he is expected to smear his shit all over my fat natural boobs.
Quando ho fissato una sessione privata con Jordan Chase... non cercavo consigli, solo prove.
When I scheduled a private session with Jordan Chase, I wasn't looking for advice. Just proof.
Allora, avete fissato una data o...?
So have you two set a date or...?
Vi ho fissato una teleconferenza alle 15 per rivedere il suo discorso.
I've scheduled a conference call for you at 3:00. To review the script with him.
Ho fissato una crepa sul pavimento della mia cella per anni, e un giorno qualcosa ne e' nato.
This is really great. I stared at a crack in the ground in my cell for years, and one day, something grew from it.
Il Signore ha fissato una dose di calorie.
The Lord set a daily caloric intake.
Ho fissato una sedia vuota per due ore prima di accettare il fatto che mi avessi dato buca.
I stared at empty chair for two hours until I finally accepted that you had stood me up.
Tu e Steven avete fissato una data?
Did you and Steven set a date yet?
In realta' non abbiamo ancora fissato una data.
We actually haven't even set the date yet.
È possibile che EFT venga offerto in altri Paesi in futuro, tuttavia, al momento non abbiamo fissato una data per l'estensione del servizio.
Though we may offer EFT to other countries in the future, we do not have a date for when this may become available.
Nel 2013 i leader dell'UE hanno fissato una tabella di marcia per potenziare le capacità della PSDC e darle un nuovo slancio, sottolineando nel contempo l'importante rapporto con la NATO.
In 2013 EU leaders set out a roadmap for more effective capabilities and a new impetus to the CSDP, while underlining our important relationship with NATO.
3.6334249973297s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?